You’re Giving People their First Bibles!
From Angola to Easter Island, you’re sharing God’s Word with communities for the first time ever in their languages.
Kimbundu in Angola
The Angolan church says, “How can we evangelize our neighbors without a Bible in our language?” Thanks to you, the first ever Bible in Kimbundu is nearing completion! In 2020, this people group will receive God’s truth.
Ngbandi in DRC
After 36 years of translation efforts, a Ngbandi Bible was completed in June 2019! Since 1981, translators in the Democratic Republic of the Congo have labored over a Bible translation for Ngbandi speakers. Treacherous, often unusable roads and spotty electricity and internet made these efforts a serious challenge, but God has blessed the team to prevail!
Now, the local church is sponsoring a Bible translation celebration, and many plan to attend the long-awaited launch.
Rapa Nui on Easter Island
The indigenous Rapa Nui people of Easter Island just welcomed a New Testament in their language. “This is the most beautiful day of my life,” said Maria Ipacaparati, full of emotion, “because we, the Rapa Nui people, have met the Word of God in our language.”
Ciwute in Mozambique
259,750 speakers of Ciwute have reason to celebrate: you’re bringing a Bible to them in their language. 2019 was the first of a 10-year translation project for a Ciwute Bible, but already the community has seen excerpts of Matthew, Mark, Luke, John, Acts, Romans, 1 and 2 Corinthians, and Galatians.
Pray that the translators would have endurance and that God’s Word would bring hope to spiritually and economically impoverished communities.
Thanks to the support of our faithful financial partners, American Bible Society has been engaging people with the life-changing message of God’s Word for more than 200 years.
Help us share God's Word where needed most.
Sign up to stay in touch with how God is changing lives with his Word!