China: Bringing God’s Word to God’s People
A ministry partner helps bring the Bible to China's rural churches.
As a program manager for United Bible Societies China Partnership, Jock Foo travels a lot. One day, she might be zipping through China’s mountains on a motorbike. Another day, she could be worshipping in a cave church.
But no matter where Jock finds herself, her mission remains the same. “We will go where the people are,” Jock says. “Where they need a copy of the Bible.” Jock and her colleague, Ng Hwee Hong, help oversee Bible translation projects for minority language groups in rural China. Jock says there about 115 million people in China whose heart language is not Mandarin. Of those, about 77 percent don’t have access to Scripture in their native language.
“When you receive the Bible in your heart language, it is like God talking to you personally,” says Jock. She explains that Bible translation sends a powerful message to minority language groups: “You’re not left out. God has not forgotten you.”
China Partnership also runs Bible-based literacy programs with the support of American Bible Society’s financial partners—so that Chinese Christians can read God’s Word for themselves. “Translation is when you convert God’s Word into a heart language,” explains Jock. “But literacy engages you with the Word of God.”
But as much as Jock Foo helps equip Chinese Christians with God’s Word, she insists that their spiritual vitality and faith end up blessing her.
Thanks to the support of our faithful financial partners, American Bible Society has been engaging people with the life-changing message of God’s Word for more than 200 years.
Help us share God's Word where needed most.
Sign up to stay in touch with how God is changing lives with his Word!